這項措施被媒體冠上「送牛奶人兒童之法律」(milkmen's kids law),目前有待德國議會通過。凱基銀行 現金回饋卡 2016 周年慶 優惠

凡有疑慮時,女性將必須提交在受孕期間與誰共寢的性伴侶名單。
 

(中央社柏林31日綜合外電報導)德國政府祭出法律,要求為人母者必須告知她們的另一半,他們小孩的生父天母SOGO 周年慶 打卡 優惠>澳盛銀行信用卡 周年慶 特價中信 大葉高島屋卡 周年慶 首四日是否另有其人,如此一來,將有助於非親生父親提請訴訟賠償。

德國司法部長馬斯(Heiko Maas)說:「我們需要為那些尋求經濟補償的『假』父遠東銀行信用卡 週年慶 抽獎親們提供更多法律保護。」

這項法律將適用於懷疑自己非孩子親生父親的男性在法院提請經濟賠償官司。

根據這項措施,如果男性認為自己撫養的孩子非親生,將可在2年內提起訴訟,向孩子的生父追討已經支付的南紡夢時代 2016 周年慶 優惠撫養費用。

法院將裁大立百貨 2016 周年慶 禮券定懲處拒絕交代孩子生父的女性,譬如向受到不公平待遇的一方提供損害賠償。

但這項法律在極端情況下也有例外,譬如因強暴或亂倫所生下的孩子。1050901

比漾廣場 週年慶 回饋


arrow
arrow

    sekuiau20o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()